본문 바로가기
반응형

영어 관용표현2

wave a magic wand- 영어 관용어 표현, 영어 회화 이디엄 오늘의 영어 관용어 표현, 영어 회화 이디엄으로 wave a magic wand에 대해서 알아보도록 하겠습니다. wave a magic wand? 마법 지팡이를 휘두르다? 개별적인 단어로만 해석하면 'wave a magic wand'는 '마술 지팡이를 휘두르다'가 맞습니다. 그러나 다음 문장을 함께 살펴봅시다. Elizabeth wanted to wave a magic wand and make her son happy again. 위의 문장을 해석해 보면 '엘리자베스는 마술 지팡이를 흔들어 그녀의 아들을 다시 행복하게 해주고 싶었다'라는 의미가 됩니다. 해리포터에 나올 법한 의미로도 사용 될 수 있지만, 일상생활 회화에서 wave a magic wand는 '문제를 해결할 수 있는 쉬운 방법을 찾다' 즉,.. 2022. 7. 8.
a train wreck 뜻, 예문 - 영어 관용어 표현, 영어 회화 이디엄 오늘은 영어 관용어 표현, 영어 회화 이디엄 으로 'a train wreck'의 뜻을 알아보도록 하겠습니다. 이 표현이 이디엄이라는 걸 모른다면 열차 사고?? 열차 잔해??라고 해석할 수도 있겠네요. 물론 기본적으로 단어 그대로 '열차 사고'라는 의미도 있습니다. 하지만 아래의 문장을 살펴봅시다. 문자 그대로- literally - 해석해 버리면 어떤 의미의 문장인지 이해가 될까요? · Her performance in the movie was a train wreck. 위의 문장의 의미는 '그 영화에서 그녀의 연기는 엉망진창 이었다(형편없었다)' 입니다. a train wreck은 '엉망진창'으로 쓰였습니다. a train wreck '엉망진창 / 난장판 / 만신창이 / 실패작 / 재앙(disaster.. 2022. 7. 7.
728x90
반응형